为什么说粤语是古汉语 粤语是不是古代的汉语

为什么说粤语是古汉语 粤语是不是古代的汉语

网友提问:

为什么广府粤语人对话打出的字其它汉人看到不懂?那是古汉语吗?

优质回答:

那是生僻字。粤语,首先称呼错误。广东省行政简称粤,包含三大方言白话,客家话,潮汕话 ,其次还有雷州话。白话就是即所谓的粤语,合计使用者只有几千万人左右,包含广西部分,广东其他地区都是其他方言。至于海外几百万人都难说,几十万还勉强点。华人当中,讲华语最多,就是国语。

联合国没有说其是一门独立的语言 只是提到过中国含有多种汉语分支非独立性地方语言。

白话即粤语,口语差别太大,但受汉语影响深远,书面表达跟汉语同类,而且发音稍作差池,接近普通话。口语现象太多了,只能用生僻字代替,部分还是改音字,字不达意。比如举个例:係,咩,嚟,这些都是谐音字,字不达意。比较牵强的,谂shen,睇di,意思模糊状态,原义是思念(家人母亲),睇,是遥望的意思。嬲niao,原意是觉扰,骚扰调戏的意思。并非生气,发火。晏少少的晏,意思表达模糊是多义字不准确,暗少少,才能直白点。这都是字不达意。有些都是特别单独方言释义来解释。

香港殖民时期编汇的东西,不准确性太高。

咩乜,其实是么me,声母依然在。嬲其实就是恼nao.声母依然在,谂都被改音了,其实是慎,因为白话发音nang,没有相关字。晏yan 其实是暗an,韵母依然在。嗌架其实是闹架,就是吵架意思。

等等一系列,举不胜举。

至于古汉语,谈不上。古汉语分支可以沾亲带故一点。

古时候口语比较多,现代都学习纯正汉语知识,他们才知道自己平日里的讲话内容是什么,可以用汉字表达,文章书面的东西,才知道怎么发音,怎么读。

换着以前,文盲时代,他们只知道口语说出来,但不知道如何纸面上表达书写。

汉语的出现,带动了他们方言,受汉语教化,正规了许多。

口语稍作了解,外省人都能够明白点。毕竟受汉语一脉相承。

其他网友回答

粤语是百越音之一——南越部落。

从汉朝到明朝的古诗、古词句描述过对某地方言的认知。

西汉《南州物志》中关于百越的记载称其为“贼“:我朝番禺,去国都万里,境辖群蛮,此蛮贼北据五岭,南抵大海,地方数千里,贼有数种,中州人皆曰其百越。

《魏书》形容越佬族“鸟声禽呼,言语不同,猴蛇鱼鳖,嗜欲皆异”

唐 韩愈 《送区册序》:“小吏十馀家,皆 鸟言夷面。”

唐代柳宗元:“楚越间声音特异,鴃舌啅噪”。

唐 白居易《送客春游岭南二十韵》:瘴地难为老,蛮陬不易驯。

唐代刘禹锡 :“蛮语钩辀音,蛮衣斑斓布。”

《六祖坛经》慧能法师自述语音不正,六祖弘忍祖言:‘汝是南人,又是獦獠,若为堪作佛?’

北宋苏东坡:“苦鴃舌谈,尔汝不相酬,未著绝交书,已叹交游绝,门前空罗雀,巷语纷鴃舌” 。

明代徐霖:“中原雅韵何消记,南蛮鴃舌且休题。

其他网友回答

咁只能怪自己番得学多 读得书少啦 哈哈哈