看美剧怎么学英语 亲身经历 如何通过看美剧学英语

看美剧怎么学英语 亲身经历 如何通过看美剧学英语

网友提问:

本人喜欢英语,也在通过看美剧学习英语,大家交流一下怎么样学习?

优质回答:

我是爱种草英语的Lucy,很高兴能回答您的问题。

想学好英语,首先要对英语有兴趣,这样学起来才能事倍功半。楼主喜欢英语,这是学习英语的一个良好开端和基础,在学习英语之前我们首先要了解一下英语:

英语,说直白一点就是一种工具,它是用来交流沟通的,那我们可以自然而然地联想到在日常生活中使用的最频繁的交流沟通工具就是我们的汉语。语言之间的学习是相通的,我们自己可以想象一下我们的汉语是怎样学习的,总结一下我们的汉语学习方法,然后与英文学习相融合,相同的方法我们可以吸取,不同的我们可以改进,这样一想,学英语是不是就没有那么难了?

英语PK汉语:

英语和汉语都拥有26个字母,所以我们首先就应该要区分清楚英语和汉语中26个字母的读法和用法(读法和用法大家可以去了解一下)。在汉语中26个字母不同的组合,我们称为拼音,拼音告诉我们这个生字的怎样读,在英语中26个字母不同的组合我们称之为单词,英语中的音标告诉我们这个单词怎样读;学汉语的时候我们先学拼音、再学生字、组词、句子、文章,学英语的时候我们先学音标,再学单词、短语、句子、文章;最大的不同点就是我们学汉语的时候,活学活用,周围的人都是这样说汉语,所以我们学得比较快,也比较容易,而英语的学习我们缺少氛围,缺少练习,缺少开口说的机会等,那么这些我们都要通过刻意的训练才能够理解和掌握。

英语学习刻意的练习有5项内容:听、说、读、写、译。

听:找到合适自己的英文听力的材料,要采用精听的方式,重复听,坚持听,一直要训练到自己在不看材料的情况下,每一个单词每一个短语,每一个句子都听得懂并且听得清楚为止,再进行下一个材料的听力练习。

说:说,是往外说,是一种输出的方式,那么想要有一定的输出量就必须要有一定的输入量,所以想要说好英语就必须要大量的背诵英语,只有不断的背诵和积累,才能达到英语脱口而出的水平,小伙伴们多背诵英语句子和短文吧!

读:读分为精读和泛读。精读可以让我们了解和学习英语的句子结构和英语语法的用法,泛读可以陶冶我们的英语情操,扩大英文视野,形成英文思考的方式,和中文一样,阅读丰富人生。

写:英语的书写在于我们平时的积累,小到单词,大到句子和文章的积累和学习,恰当的单词和适当的句子结构都会为我们的英文作文添加色彩,平时就要注重积累,写英语作文的时候才能够手到擒来。

译:要想将英语的翻译学好,首先就要学好英语的语法,学好了英语语法你才能够分析英语的句子结构,英语中有很多句子都是比较长的,学好了语法可以将它拆分开来的去翻译,语法学好英语翻译的基础。

总之,英语是一门沟通语言工具,学了这门工具就是要拿来使用的,我们只有在平时多使用,多练习,才会越用越熟练,越用越顺口。值得注意的是,英语的学习离不开听说读写译,他们之间是相辅相成的,所以想要学好英语就必须学好这几项内容。

我是爱种草英语的Lucy,想零基础学习更多英语知识请点击关注Lucy英语!

其他网友回答

如何看美剧学英语

诚然,看美剧学英语是一个很好的学英语的方法

但这是针对有一定水平的小伙伴的

为什么呢?

因为如果英语基础很差,看美剧的时候会更加倾向于关注剧情走向

而忘记了自己学英语的初衷

最后看着看着,就变成了对于剧情的探讨与思考

那么如何利用美剧学英语呢?

我从大学开始就找美剧剧本学英语了

那个时候美剧刚在中国流行

我就看了《越狱》、《老友记》、《绯闻女孩》、《绝命毒师》等等的美剧

太多了那时候

因为是学英语的,所以找了很多美剧看

那个时候看美剧多是惊叹编剧与导演的能力

感叹中国电视剧的感人情节与画面

后来我就加入到了一个字幕翻译小组

纯爱好的,全靠情怀支撑的地方

我在里面翻译了好多好多的美剧

每次的任务我都认真去做

如果有问题,校对就会随时反馈

这样就可以不断反思

而我对于美剧的对白就是这样一点点训练起来的

后来不甘于翻译

又找到了很多美剧的剧本

用来学习

那个时候最全的剧本就是《老友记》

而《老友记》又是我们寝室都喜欢看的

所以我们几个就开始不断地练里面的对白

我的好哥们是直接看剧

看到里面有些厉害的对白就不断地对着我们说

而我呢,专门找了剧本

因为是剧本,不是一般的台词

里面有对白还有旁白、过场、转场说明等等

对我的口语和写作都非常有帮助

当然了 《老友记》一共有10季,不可能每一集都练过来

大多数都是只练一集

有时候就针对一集里面的一个片段不断地训练

这是对口语非常有帮助

到底怎么练呢?就是不断地读,读到自己感觉很像了

然后背诵,背诵到能够像读一样像了

就好了

其实那时候我还缺了一步,就是要运用

好在寝室里的小伙伴喜欢天天对着人练

有时候我们就随机对话

用的是里面的台词

后来我找到了《绝望的主妇》的剧本

也是完整的剧本

现在某宝里还能找得到

非常宝贵了吧

不是台词

是完整的剧本,包括对白,旁白,转场等等

我发现这个剧的最大的特点就是主角的独白,简直就是写作的范本

每一句话都蕴含着哲理,而每一句话又都那么美

有时候看剧本不一定要模仿

把剧本当作原版书看

平时看莎士比亚的戏剧不都是这么看的吗?

当然了

现在能找到剧本真的很少了

网络上有美剧的台词卖

我不喜欢

就是把视频里的字幕文件复制过来

没有灵魂

我后来又买了《唐顿庄园》的前三季的剧本,因为前三季自认为水平是非常高的,拿过来看看也非常不错了

再之后发现了《好兆头》的剧本版,又买了,还没看,不过因为里面的英式的幽默太多,需要细细品,找个时间我会分享读书笔记吧

说了这么多,希望对你有所帮助

如果有兴趣,可以关注我

祝你成功!

其他网友回答

好多人会通过看美剧学习英语,不过一定要善于总结和归纳,并通过有效的练习才能提高口语,同时,也会提高听力的水平。我说的“有效”,并不是一定要每天话很多的时间去读和背,而是结合前面的总结归纳的老外发音的规律和特点去练习。我总结了一些中国人发音问题,可以在看剧时多多注意??

1. th的发音,中国人发这个音经常不咬舌头,会发成s, 建议的时候放到牙齿中间。

2. 双元音不饱满,这个也是本人的问题,一定注意双元音是两个音的组合哦,单元音发音,不同音舌头会在不同的位置,所以双元音发音时,如果你的舌头在嘴里没有滑动,那证明发音不正确。

3. 为什么中国人的发音很“中式”,那就是好多人在读轻辅音的时候会不自觉在后面又加了一个元音音节。如:What? 老外一般会弱化t的发音,中式发音会在后面加个“呃”的元音,变成了“特”,老外就听不懂了。

除此之外,还有些美国当地人为了说话快,经常会连读,变音,这些都是他们的说话的规律,我们只要总结归纳到了,能够注意和有效?建议,你的口语会说的很有“美味儿”。[灵光一闪][灵光一闪]

分享个最近的热词给大家,常说的“套路是恋爱”来源于POA,有空可以跟同事或朋友聊聊哦!

其他网友回答

喜欢就去追啊,不要人家进了别人的怀抱来后悔

其他网友回答

我也一直坚持看美剧学习英语,只要努力就会有收获的,说来也很神奇,有一天,我没看字幕,只是一边做事一边听,忽然间,我听懂了,每句话都真真切切,就像听母语一样,付出终于有了回报,量变终于引发了质变,泪目,后来我发现这片子中文配音的。